top of page
  • Foto del escritorAinara

BoA en un periódico de EEUU (febrero 2009)


El día 27 de febrero del 2009, BoA salió en un periódico de Estados Unidos que se llama The Rafu Shimpo. Ahí describen a BoA y con una pequeña entrevista, os la he traducido personalmente:

BoA, la superestrella pop de Japón y de Corea del Sur, recientemente ha actuado en el Shrine Auditorium con Kollaboration 9. Ella tiene 22 años y su primer álbum titulado BoA, saldrá el 17 de marzo y repondió a unas pequeñas preguntas de Rafu.

Rafu Shimpo: ¿Cómo describirías tu música?

BoA: Podría decir que mi música es un estilo de pop dance. Este sonido, para mí, es un sonido muy alegre y fresco.

Rafu Shimpo: ¿Quién te influye en tu música?

BoA: Yo diría que Michael Jackson, desde que era joven, pero esos días, yo estaba muy influenciada por artistas americanos.

Rafu Shimpo: ¿Qué escuchas en tu Ipod?

BoA: Ultimamente estoy escuchando mucho a Neyo, TI, T-Pain y Lady Gaga.

Rafu Shimpo: ¿Qué te gusta más a la hora de actuar?

BoA: Que cuando estoy yo en el escenario, mis fans esten felices al ver mi actuación.

Rafu Shimpo: ¿Qué razones tienes para venir aquí a América?

BoA: Compartir mi música a cuanta más gente posible. Yo realmente estoy orgullosa de mi primer álbum americano y espero ¡que a todos les guste!

Rafu Shimpo: ¿Qué ambiciones y que objetivos tienes con la música?

BoA: Estoy ansiosa para empezar a viajar por toda América. ¡Todavía hay muchas ciudades que no he visitado!

Rafu Shimpo: A la luz de la dificultad de mantener el éxito en los Estados Unidos, ¿qué te hace ser diferente de los demás?

BoA: Yo enfoco mucho la coreografía para este álbum. Siento que tengo muchísima suerte al trabajar con coreográfos tan magníficos en Hollywood.

Rafu Shimpo: En el mismo sentido que la anterior pregunta, ¿qué problemas ves como estrella pop de Asia en América? ¿Y qué ventajas?

BoA: Esa es una pregunta difícil, pero si tuviera que responder yo diría que la parte más difícil de la llegada a los Estados Unidos es el idioma. En cuanto a ventajas, creo que diría que he estado en esta industria durante casi 10 años por lo que tendría que ser mi experiencia.

Rafu Shimpo: A parte de la música, ¿cómo pasas tu tiempo libre?

BoA: Soy como cualquier otra persona. A algunas personas les resulta extraño que cuando les digo que me encantaría cantar después de haber tenido un largo día de grabación. Otros intereses, salir con los amigos, ver películas y relajarme en casa. Y como se me puede olvidar, ¡comprar!

Rafu Shimpo: Con la evolución de la economía, la gente descarga álbumes de forma gratuita, y la música que se ha sido colgada por internet también, ¿cuál es el futuro de la música en su opinión?

BoA: Es triste ver que, debido a la piratería de las ventas de CD están cayendo. Yo entiendo que todo es digital ahora y creo que SM Entertainment ha hecho un gran trabajo de mantenimiento con el mercado y ha superado todos los obstáculos de esta economía.



8 visualizaciones0 comentarios
Publicar: Blog2 Post
bottom of page